Liberado: 1° de noviembre del 2004
Copyright 1997-2004, Theo de Raadt.
ISBN 0-9731791-4-7
Novedades
Breviario de instalación
Instrucciones para actualizar el sistema
Utilización del árbol de portes
Cómo obtener los CDs
Ésta es una lista parcial de las nuevas funcionalidades y sistemas incluidos en OpenBSD 3.6. Puede ver una lista más detallada en el tablón de cambios entre 3.5 y 3.6
Lo que viene a continuación son las instrucciones de instalación que se encuentran en la carátula del CD-ROM. Las instrucciones para una instalación mediante FTP (o cualquier otra alternativa de instalación) son muy parecidas; las instrucciones del CD-ROM se dejan intactas con el fin de mostrar lo fácil que es instalar con los CDs en lugar de otro modo.
La siguiente información servirá para una rápida instalación a aquellos usuarios que estén familiarizados con OpenBSD y con el uso de la orden "disklabel -E". Si le resulta confusa la instalación de OpenBSD, lea el archivo INSTALL.* correspondiente a su plataforma.
Juegue con las opciones de su BIOS para activar el arranque desde el CD. La versión final de OpenBSD/i386 se encuentra en el CD 1. Si su BIOS no dispone de soporte para el arranque desde el CD, tendrá que crear un disco de arranque para iniciar el proceso de instalación. Para crear un disco de arranque, escriba la imagen CD1:3.6/i386/floppy36.fs en un disco flexible y arranque el sistema desde la unidad de disco.O use CD1:3.6/i386/floppyB36.fs si necesita mayor soporte de controladores SCSI; o CD1:3.6/i386/floppyC36.fs si necesita mejor soporte de portátiles.
Si no puede arrancar desde CD o disco flexible, puede realizar la instalación vía red usando PXE tal como se describe en el documento INSTALL.i386 incluido.
Si va a usar un sistema de arranque dual de OpenBSD con otro sistema operativo, tendrá que leer el documento INSTALL.i386.
Para hacer un disco de arranque en MS-DOS, use ila utilería "rawrite" ubicado en CD1:3.6/tools/rawrite.exe. Para hacerlo desde un sistema UNIX, use la utilería dd(1) utility. El siguiente ejemplo ilustra el uso de dd(1) , donde el dispositivo puede ser "floppy", "rfd0c" o "rfd0a".
# dd if=<archivo> of=/dev/<dispositovo> bs=32kAsegúrese de usar disquetes correctamente formateados, SIN BLOQUES DAÑADOS, o la instalación muy probablemente fallará. Puede obtener más información sobre cómo crear un disco de arranque e instalar OpenBSD/i386 desde en la sección 4.1 de las preguntas frecuentes.
Arranque desde la red vía mopbooting tal como se describe en INSTALL.vax.
La versión 3.6 de OpenBSD/amd64 está en el CD 2. Arranque desde el CD para comenzar la instalación (ajuste antes las opciones del BIOS si es necesario). Si no puede arrancar desde el CD, puede crear un disco de arranque escribiendo CD2:3.6/amd64/floppy36.fs en un disco flexible y en seguida arranque desde la unidad de disco.Si no puede arrancar desde el CD o el disco flexible, puede realizar la instalación desde la red usando PXE tal como se describe en el documento INSTALL.amd64 incluido.
Si va a usar un sistema de arranque dual de OpenBSD con otro sistema operativo, tendrá que leer el documento INSTALL.amd64.
Coloque el CD 2 es su unidad de CD-ROM y encienda su computadora mientras mantiejne presionada la tecla C hasta que encienda la pantalla y muestre la línea OpenBSD/macppc boot.Alternativamente, desde el indicador de Open Firmware escriba boot cd:,ofwboot /3.6/macppc/bsd.rd
La versión 3.6 de OpenBSD/sparc se encuentra en el CD 3. Para arrancar desde este CD puede usar uno de las siguientes dos instrucciones, dependiendo de la versión de su ROM.ok boot cdrom 3.6/sparc/bsd.rd or > b sd(0,6,0)3.6/sparc/bsd.rdSi su sistema SPARC no tiene una unidad de CD, puede arrancar alternativamente desde un disco flexible. Para ello necesitará escribir CD3:3.6/sparc/floppy36.fs en un disco flexible. Para más información vea la sección 4.1 de las preguntas frecuentes. Para arrancar desde el disco flexible use una de las siguientes dos instrucciones, dependiendo de la versión de su ROM.
ok boot floppy o > b fd()Asegúrese de usar disquetes correctamente formateados, SIN BLOQUES DAÑADOS, o la instalación muy probablemente fallará.
Si su sistema SPARC no tiene una unidad de disco flexible ni una de CD-ROM, puede configurar una cinta arrancable o instalar a través de la red, tal como se indica en el archivo INSTALL.sparc.
Si esto no funciona, o si no tiene una unidad de CD-ROM, puede escribir
CD3:3.6/sparc64/floppy36.fs en un disco flexiblke y arrancar con él con
boot floppy.
Asegúrese de usar disquetes correctamente formateados, SIN BLOQUES DAÑADOS, o
la instalación muy probablemente fallará.
También puede escribir CD3:3.6/sparc64/miniroot36.fs la partición swap en el disco y arrancar con boot disk:b.
Si nada de lo anterior funcionó, puede arrancar desde la red tal como se describe en INSTALL.sparc64.
Escriba FTP:3.6/alpha/floppy36.fs o FTP:3.6/alpha/floppyB36.fs (dependiendo de su computadora) en un disco flexible y ejecute boot dva0. Para más información lea INSTALL.alpha.Asegúrese de usar disquetes correctamente formateados, SIN BLOQUES DAÑADOS, o la instalación muy probablemente fallará.
Después de actualizar el firmware a por lo menos ABLE 1.985 si es necesario, arranque con FTP:3.6/cats/bsd.rd desde un dispositivo soportado por ABLE (como un CD-ROM o una partición FFS o EXT2FS existente).
Arranque desde la red siguiendo las instrucciones en INSTALL.hp300.
Arranque desde la red siguiendo las instrucciones en INSTALL.hppa o la página de la plataforma hppa.
Copie bsd.rd a una partición Mach o UniOS y arranque con él desde el PROM. Alternativamente, puede crear una cinta arrancable y arrancar con él. Para más información lea INSTALL.luna88k.
Arranque MacOS normalmente y particiones su disco con las configuraciones apropiadas A/UX. Luego extraiga las utilidades Macside de FTP:3.6/mac68k/utils en su disco duro. Ejecute Mkfs para crear sus sistemas de archivo en las particiones A/UX que acaba de hacer. Después use el "Instalador BSD/Mac68k" para copiar todos los archivos de instalación listados en FTP:3.6/mac68k/ hacia sus particiones. Finalmente, estará listo para configurar el "Arrancador BSD/Mac68k" con la ubicación de su núcleo y arrancar el sistema.
Puede crear una cinta de instalación de arranque o arrancar desde la red.
El arranque desde la red require una versión MVME68K BUG que soporte las
instrucciones de depuración NIOT y NBO. Para más información siga
las instrucciones en INSTALL.mvme68k.
Puede crear una cinta de instalación de arranque o arrancar desde la red.
El arranque desde la red require una versión MVME68K BUG que soporte las
instrucciones de depuración NIOT y NBO. Para más información siga
las instrucciones en INSTALL.mvme88k.
# mkdir -p /usr/src # cd /usr/src # tar xvfz /tmp/src.tar.gz
sys.tar.gz asume un punto de inicio de extración igual a /usr/src/sys. Contiene el código fuente del núcleo, necesarios para reconstuir núcleos. Para extraerlo ejecute:
# mkdir -p /usr/src/sys # cd /usr/src # tar xvfz /tmp/sys.tar.gz
Ambos árboles se obtienen mediante un check out del árbol CVS. Es posible usar estos árboles como base para usar los servidores anoncvs tal como se describe aquí. De esta manera es más fácil hacer la actualización inicial vía CVS de lo que podría esperar haciendo un check out desde cero de todo el árbol de fuentes de OpenBSD.
Si ya tiene un sistema OpenBSD 3.5 y no quiere reinstalar, puede encontrar instrucciones de actualización y consejos en la Guía de actualización.
También se suministra un archivo con el árbol de portes. Para extraerlo ejecute:
# cd /usr # tar xvfz /tmp/ports.tar.gz # cd ports
El subdirectorio ports/ es un check out del árbol de portes de OpenBSD. Si no sabe aún qué son los portes, lea la página de portes. Este documento no es un manual de cómo usar los portes, pero sí un conjunto de notas con la finalidad de introducir al usuario en el sistema de portes de OpenBSD.
El directorio ports/ representa un check out de nuestros portes vía CVS (vea la página del manual sobre cvs(1) si no está familiarizado con CVS). Al igual que con nuestro árbol de fuentes, nuestro árbol de portes está disponible vía anoncvs. Así que, para mantenerlo actualizado, debe hacer disponible el árbol ports/ en un medio leíble y escribible y actualizarlo con una instrucción como ésta:
# cd [portsdir]/; cvs -d anoncvsserver.openbsd.org:/cvs update -Pd -rOPENBSD_3_6
[Por supuesto, debe reemplazar el directorio local y el nombre del servidor con la ubicación de su colección de portes y un servidor anoncvs cercano.]
Note que la mayoría de los portes están disponibles como paquetes vía FTP. Paquetes actualizados para la versión 3.6 se harán disponibles si ocurre algún problema.
Si tiene interés en que se añada algún porte, si quiere ayudar, o simplemente necesita más información, la lista ports@openbsd.org es un buen sitio.